Informuojame, kad šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. Cookies). Sutikdami, paspauskite mygtuką „Sutinku“ arba naršykite toliau. Detalesnę informaciją apie naudojamus slapukus bei kaip atsisakyti savo sutikimo, galite rasti čia.

Kainos .bh domenų

.bh Domeno registracija € 1.402,92
.bh Domeno savininko keitimas € 1.402,92
.bh Vietinis atstovas € 100,00
.bh Domeno atkėlimas € 1.402,92
.bh Domeno DNS keitimas € 0,00 € 104,90

Kaip pirkti .bh domeną?

Ieškote pirkti .bh domeno pavadinimą? Jūs atėjote į tinkamą vietą! Registras jau daugiau nei dešimtmetį teikia registravimo paslaugas Bahreine ir yra pripažintas lyderis tarptautinėse domenų registracijose.

  • Galite pasitikėti, kad domeną užregistruosime teisingai, nes šalių domenai yra mūsų specializacija.
  • Turime unikalią patirtį, atlikdami .bh domeno registracijos procesą.
  • .bh domenus registruojame nuolat, dėl to viską atliksime kaip įmanoma operatyviau.
.bh domenų registravimo kaina1.402,92

Kaip perkelti .bh domeną?

Jūsų .bh domeno vardo perkėlimas yra greitas ir paprastas procesas. Pradėkite paspaudę nuorodą „Perduoti dabar“, o mūsų domeno specialistai padės jums nepasimesti perkėlimo procese.

.bh domeno perkėlimo kaina1.402,92Perkelti domeną

Kaip pratęsti .bh domeną?

Jūsų domeno vardo atnaujinimas yra paprastas! Tiesiog spustelėkite „Atnaujinti dabar“ arba prisijunkite prie paskyros, pasirinkite savo .bh domeno vardą, kurį norėtumėte atnaujinti, pasirinkite atnaujinimo terminą ir patvirtinkite. Taip!

Mes taip pat siūlome "Auto Renew" - tai puikus būdas atnaujinti savo domeno pavadinimą, net nesijaudindamas, kad netyčia pasibaigs jų galiojimas. Patikrinkite savo paskyros nustatymus, kad sužinotumėte, ar ši paslauga įjungta.

.bh domeno pratęsimo kaina1.402,92Pratęsti

Reikalavimai .bh domeno registravimui

Ar privatiems asmenims leidžiama domeno .bh registracija?Ne
Ar juridiniams asmenims leidžiama domeno .bh registracija?Taip
Ar yra specialūs reikalavimai, dokumentai ar papildoma informacija reikalinga .bh domenų registracijai?Taip
Ar kai kurių .bh domenų registravimas yra apribotas?Taip
Ar .bh domenas yra specialaus naudojimo?Ne
Ar yra papildoma informacija, kurią reikėtų žinoti registruojant domeną .bh?Ne
Ar yra papildomų mokesčių už .bh domeną?Ne
Ar reikia prekės ženklo ar logotipo registracijos norint registruoti .bh domeną?Ne
Ar privačios registracijos paslauga domenui .bh yra prieinama?Ne
Ar reikalingas vietinis atstovas domenui .bh? Ar yra papildomų mokesčių?Taip

D.U.K. domenui .bh

Koks leidžiamas .bh domenų registracijos terminas?

.bh domeno vardą galima registruoti 1 ir 2 metų laikotarpiams.

Kokie yra leistini .bh domenų vardai ir simbolių ilgis?

Domenų pavadinimai turi:
  • prasideda raidėmis arba skaičiais ir baigiasi raidėmis arba skaičiais;
  • negali nei prasidėti, nei baigtis ženklu ">";
  • naudokite anglų kalbos simbolių rinkinius: tai gali būti raidės (t. y. az, AZ), skaičiai (t. y. 0-9) ir brūkšneliai (-) arba jų deriniai;
  • negali nei prasidėti, nei pasibaigti brūkšniu;
  • trečiojoje ir ketvirtoje pozicijose negali būti brūkšnelių (pvz., www.ab-cd.bh) ;
  • negali būti naudojamas tarpas (pvz., www.ab cd.bh).

Kiek užtrunka laiko užregistruoti mano .bh domeno vardą?

.bh domeno registracijos trukmė bendro prieinamumo metu yra 25 darbo dienos.

Vietinis atstovas .bh domenui

Vietinis atstovas šalyje yra būtinas.

Ar galiu paslėpti savo registracijos asmeninę informaciją (Privati registracija)?

Informacija ruošiama

Koks yra galimas atstatymo laikotarpis .bh domenui?

Palaikymo laikotarpiai skiriasi priklausomai nuo šalies kodo aukščiausio lygio domenų (ccTLD), įskaitant tarptautinius domenų vardus (IDN). Kai kurie registrai reikalauja atnaujinimo iki 60 dienų iki domeno vardo galiojimo pabaigos datos. Jūsų atsakomybė yra mokėti už jūsų pratęsimo mokesčius iš anksto iki nustatytos datos, neatsižvelgiant į domeno vardo galiojimo datą. Nesumokėjus mokesčių atnaujinimo iki nustatytos domeno galiojimo pabaigos datos atstatymas iš karantino .bh domenui kainuos papildomai.

.bh domeno registravimo sąlygos (ginčų sprendimo politika).

Visoms domeno vardų registracijoms taikoma mūsų registracijos sutartis ir ginčų sprendimo politika. ICANN priėmė visuotinę ginčų sprendimo sprendimo politiką, kurioje aiškiai nurodoma, kad visi ginčai bus teisėtai sprendžiami pagal .BH pratęsimo taisykles ir visus taikomus Bahreino įstatymus. Norėdami gauti daugiau informacijos apie ginčų politiką, kreipkitės į 101Domain. Jei domeno vardas yra užregistruotas, jūs sutinkate laikytis ginčų politikos, kuri yra įtraukta į šią nuorodą, ir yra jos dalis. Norėdami gauti daugiau informacijos apie šią politiką, kreipkitės į 101Domain. Ginčuose, kylančiuose tarp Domeno pareiškėjo ir Teismo kanclerio, atsižvelgiant į Taisyklių ir procedūrų laikymąsi, lemiama Teismo kanclerio nuomonė arba, jei to prašo Teismo kancleris, registro. Ginčų, iškilusių tarp registro tvarkytojo ir registro, atveju registro nuomonė yra lemiama.

Sąlygos ir nuostatos
„Batelco e-Services“ svetainę sudaro įvairūs „Batelco“ ar jos filialų valdomi tinklalapiai. „Batelco“ el. Paslaugų svetainė vartotojui siūloma be išankstinio vartotojo sutikimo nekeičiant čia pateiktų sąlygų, sąlygų ir pranešimų. Naudodamasis „Batelco“ el. Paslaugų svetaine, vartotojas patvirtina besąlygišką sutikimą su visomis tokiomis sąlygomis, sąlygomis ir pranešimais. Tam tikros svetainės, įtrauktos į „Batelco“ el. Paslaugų svetainę, naudojimui taip pat gali būti taikomos papildomos sąlygos.

NAUDOJIMO SĄLYGŲ PAKEITIMAS
„Batelco e-Services“ pasilieka teisę keisti terminus, sąlygas ir pranešimus, įskaitant, bet neapsiribojant, mokesčius, susijusius su „Batelco e-Services“ svetainės naudojimu. Naudotojas yra visiškai atsakingas už reguliarų šių sąlygų peržiūrą ir laikosi šių sąlygų ir sąlygų.

ASMENINIS IR NEKARBINIS NAUDOJIMO APRIBOJIMAS
Jei nenurodyta kitaip, „Batelco“ el. Paslaugų svetainė skirta naudotojo asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui. Vartotojas negali keisti, kopijuoti, platinti, perduoti, rodyti, atlikti, atkurti, skelbti, licencijuoti, kurti išvestinius darbus iš, perkelti ar parduoti bet kokią informaciją, programinę įrangą, produktus ar paslaugas, gautas iš „Batelco“ el.

NUORODOS Į TREČIŲJŲ ŠALIŲ VIETAS
„Batelco“ el. Paslaugų svetainėje gali būti nuorodų į kitas svetaines (toliau - susietos svetainės). Susietos svetainės nekontroliuoja „Batelco“ el. Paslaugų, o „Batelco“ e. Paslaugos jokiu būdu nėra atsakingos už bet kurios susietos svetainės turinį, įskaitant be apribojimų nuorodą, esančią susietoje svetainėje, arba bet kokius pakeitimus ar atnaujinimus į susietą svetainę. „Batelco e-Services“ jokiu būdu neatsako už interneto formavimą ar bet kokią kitą perdavimo formą, gautą iš bet kurios susietos svetainės. „Batelco“ el. Paslaugos teikia šias nuorodas vartotojui tik patogiai, o bet kokios nuorodos įtraukimas nereiškia, kad svetainės el. „Batelco e-Services“ neprisiima jokios atsakomybės vartotojui už tai, kad vartotojui nepranešta apie bet kokio iš bet kurios susietos svetainės gauto sandorio turinį ar dalyką.

NEPRIKLAUSOMAS ARBA DRAUDŽIAMA NAUDOJIMAS
Naudodamasis „Batelco“ el. Paslaugų svetaine, vartotojas garantuoja „Batelco e-Services“, kad jie jokiu būdu nenaudoja „Batelco“ el. Paslaugų svetainės jokiais neteisėtais ar šiais terminais, sąlygomis ir pranešimais draudžiamais tikslais. . Naudotojas negali naudoti „Batelco“ el. Paslaugų svetainės jokiu būdu ar forma, kuri galėtų pažeisti, išjungti, perkrauti ar pažeisti „Batelco“ e. Paslaugų svetainę ar trukdyti kitos šalies naudojimui ir naudojimui e. Paslaugų svetainėje. Naudotojas negali gauti ar bandyti gauti jokių medžiagų ar informacijos jokiomis priemonėmis, kurios nėra sąmoningai pateiktos ar numatytos per „Batelco“ e. Paslaugas.

PASLAUGŲ NAUDOJIMAS
Vartotojas sutinka naudotis paslaugomis tik skelbti, siųsti ir gauti pranešimus ir medžiagą, kuri yra tinkama ir susijusi su konkrečia Paslauga. Pavyzdžiui, o ne kaip apribojimas, naudotojas sutinka, kad naudodamiesi Paslauga jie jokiomis aplinkybėmis neturi:

    Nusikaltimas, piktnaudžiavimas, priekabiavimas, kova, grasinimas ar kitaip pažeidžia kitų asmenų teisines teises (pvz., Teises į privatumą ir viešumą).
    Paskelbkite, skelbkite, įkelkite, platinkite ar skleiskite netinkamą, garbingą, šmeižiančią, pažeidžiančią, nepadorią, nepagrįstą ar neteisėtą temą, vardą, medžiagą ar informaciją.
    Įkelkite failus, kuriuose yra programinės įrangos ar kitos intelektinės nuosavybės įstatymų saugomos medžiagos (arba viešumo teisės), išskyrus atvejus, kai naudotojas turi ar valdo teises į jas arba gavo visus būtinus sutikimus.
    Įkelkite failus, kuriuose yra virusų, sugadintų failų ar kitos panašios programinės įrangos ar programų, kurios gali pakenkti kito kompiuterio veikimui.

Reklamuokite ar siūlykite parduoti ar pirkti prekes ar paslaugas bet kokiems verslo tikslams, nebent tokia ryšio paslauga konkrečiai leistų tokius pranešimus.
    Atlikti tyrimus, konkursus, piramidės schemas ar grandinių raides.
    Atsisiųskite bet kurį kito paslaugos naudotojo paskelbtą failą, apie kurį vartotojas žino arba turėtų pagrįstai žinoti, kad jis negali būti teisėtai platinamas tokiu būdu.
    Suklastoti ar ištrinti bet kokius autoriaus priskyrimus, teisinius ar kitus tinkamus pranešimus ar nuosavybės teises, nurodančias programinės įrangos ar kitos medžiagos, esančios įkeltame faile, kilmę ar šaltinį.
    Apribokite ar neleiskite kitam naudotojui naudotis ir naudotis paslaugomis.
    Pažeisti bet kokius elgesio kodeksus ar kitas gaires, kurios gali būti taikomos bet kuriai konkrečiai paslaugai.
    Pažeisti galiojančius įstatymus ar kitus teisės aktus.
    Padarykite viską, kas prieštarauja Bahreino viešajai tvarkai ar etikai.
    Bandymas sugadinti, modifikuoti ar pažeisti sistemos saugumą bet kokiu būdu arba siekti gauti prieigą prie sistemos ar naudotojo abonementų, saugomų sistemoje.
    „Batelco e-Services“ pasilieka teisę bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo nutraukti vartotojo prieigą prie bet kokių ar visų paslaugų, jei vartotojas nesilaiko naudojimo sąlygų. „Batelco e-Services“ pasilieka teisę bet kuriuo metu atskleisti bet kokią informaciją, jei būtina, kad būtų patenkinti visi galiojantys įstatymai, teisės aktai, teisiniai procesai ar vyriausybės prašymai, arba redaguoti, atsisakyti skelbti ar pašalinti bet kokią informaciją ar medžiagas, visiškai ar iš dalies „Batelco e-Services“ nuožiūra.

NUTRAUKIMAS / PRIEIGOS APRIBOJIMAS
„Batelco e-Services“ pasilieka teisę savo nuožiūra bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo nutraukti vartotojo prieigą prie „Batelco“ elektroninių paslaugų svetainės ir susijusių paslaugų ar bet kurios jos dalies, ir nekelia jokios atsakomybės naudotojui už tokias paslaugas. nutraukimas.

FORCE MAJEURE
Šalys neatsako už bet kokį pavėlavimą ar įsipareigojimų nevykdymą pagal šį susitarimą, kurį sukelia: \ t

    taifūnai, potvyniai, žemės drebėjimai, uraganai, gaisras, sabotažas, civilinis nusiminimas, kenkėjiškos žalos, karas (paskelbtas ar nedeklaruotas), maištas, karinė ar piktnaudžiaujama galia, revoliucija, bendri medžiagų trūkumai, pramoniniai ar darbo ginčai, darbo draudimai, blokai embargai, karantino apribojimai, okupacijos vietos ar uosto perkrova
    delsimas ar nesugebėjimas gauti leidimo, leidimo, muitinės liudijimo, licencijos, patvirtinimo ar patvirtinimo, nepaisant tinkamų ir savalaikių geriausių pastangų gauti tą patį; ir su sąlyga, kad tokio įvykio (-ų) padariniai negalėjo būti pagrįstai numatyti, nepriklauso nuo tiesioginės ar netiesioginės tiesioginės ar netiesioginės FORCE MAJEURE reikalaujančios šalies kontrolės, o tai tiesiogiai sukėlė šios šalies nesugebėjimą. dėti visas pagrįstas pastangas, kad būtų sudarytos alternatyvios priemonės, kad būtų visiškai arba Bet koks toks įvykis vadinamas „FORCE MAJEURE vent“. Nė viena iš šalių negali būti laikoma nevykdančia arba pažeidusi savo įsipareigojimus pagal susitarimą tiek, kiek tokių įsipareigojimų įvykdymą užkerta keliomis aplinkybėmis FORCE MAJEURE. Jei kuri nors šalis mano, kad įvyko bet kokios FORCE MAJEURE aplinkybės, galinčios paveikti jos įsipareigojimų vykdymą, ji nedelsdama apie tai praneša kitai šaliai, t. Y. Per keturias (4) valandas nuo to, kai sužinojo apie įvykį FORCE MAJEURE. Atsiradus bet kokioms aplinkybėms FORCE MAJEURE, šalys stengiasi toliau vykdyti savo įsipareigojimus pagal šį susitarimą tiek, kiek tai praktiškai įmanoma. Šalis, tvirtinanti FORCE MAJEURE, praneša kitai šaliai apie veiksmus, kurių ji ketina imtis, įskaitant visas pagrįstas alternatyvias veiklos vykdymo priemones, kurių neužkerta kelio FORCE MAJEURE. Šalis, teigianti, kad yra FORCE MAJEURE, nesiima jokių veiksmų, nebent kitai šaliai būtų pritarta raštu.

KONFIDENCIALUMAS
Šalys susitaria, kad nė viena iš šalių nepraneša jokiai trečiajai šaliai jokios informacijos apie šią sutartį be išankstinio rašytinio kitos šalies sutikimo, išskyrus tuos atvejus, kurie gali būti numatyti šioje sutartyje arba išskyrus atvejus, kai to reikalauja kompetentingas teismas.

AUTORIŲ TEISĖS IR PREKYBOS PRANEŠIMAI
Visas „Batelco“ el. Paslaugų svetainės turinys yra: „Batelco“ e. Paslaugos Copyright © 2005. „Batelco“ el. Paslaugų produktai, nurodyti čia, yra arba „Batelco“ prekių ženklai, arba registruoti prekių ženklai.

Čia paminėtų faktinių bendrovių ir produktų pavadinimai gali būti atitinkamų savininkų prekių ženklai. Čia pavaizduoti pavyzdiniai įmonės, organizacijos, produktai, žmonės ir įvykiai yra fiktyvūs. Bet kokia asociacija su bet kokia tikra bendrove, organizacija, produktu, asmeniu ar įvykiu yra visiškai atsitiktinė, ir nenumatoma jokia numatoma asociacija.

Visos teisės, kurios nėra aiškiai suteiktos, yra saugomos.

KALBA
Anglų kalba yra oficiali šios sutarties kalba ir visi jai priklausantys pranešimai. Šalys pripažįsta ir sutinka, kad šis susitarimas gali būti aiškinamas kitomis kalbomis. Šio susitarimo redakcija anglų kalba yra oficiali redakcija ir yra viršenybė, jei tarp šalių kyla ginčas dėl šio susitarimo aiškinimo.

BENDROSIOS
Šį susitarimą reglamentuoja Bahreino Karalystės įstatymai. Naudotojas visais ginčais, kylančiais iš „Batelco“ el. „Batelco“ el. Paslaugų svetainės naudojimas yra neleistinas jokioje jurisdikcijoje, kuri neįgyvendina visų šių sąlygų ir sąlygų nuostatų, įskaitant be apribojimų šią dalį. Naudotojas sutinka, kad dėl šio susitarimo ar „Batelco e-Services“ svetainės naudojimo nebūtų ryšio tarp bendrų įmonių, partnerystės, darbo ar agentūrų santykių tarp vartotojo ir „Batelco“ e. Paslaugų. „Batelco e-Services“ šios sutarties vykdymui taikomi galiojantys įstatymai ir teisiniai procesai, ir jokia šio susitarimo nuostata nesuteikia leidžiančios nukrypti nuo „Batelco e-Services“ teisės laikytis vyriausybės, teismo ir teisėsaugos prašymų ar reikalavimų, susijusių su „Batelco“ el. Paslaugų svetainė naudotojui arba „Batelco e-Services“ teikiama arba surinkta informacija apie tokį naudojimą.

Jei kuri nors šios sutarties dalis yra pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama pagal galiojančius įstatymus, įskaitant, bet neapsiribojant, pirmiau nurodytus garantijos atsisakymus ir atsakomybės apribojimus, tuomet negaliojanti arba neįgyvendinama nuostata bus laikoma atsieta nuo šių sąlygų ir sąlygų ir likusi šių Taisyklių ir toliau galioja. Jei čia nenurodyta kitaip, šis susitarimas sudaro visą sutartį tarp vartotojo ir „Batelco“ dėl „Batelco“ el. Paslaugų svetainės ir pakeičia visus ankstesnius arba tuo pačiu metu elektroninius, žodinius ar rašytinius ryšius tarp vartotojo ir „Batelco“ su į „Batelco“ el. paslaugų svetainę. Spausdinta šio susitarimo ir bet kokio elektroniniu būdu pateikto pranešimo versija yra priimtina teismo ar administracinėse bylose, grindžiamose ar susijusiais su šiuo susitarimu, tokiu pat mastu ir tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir kiti verslo dokumentai bei įrašai, kurie buvo sukurti ir tvarkomi spausdinta forma.

„Batelco“ e. Paslaugų naudojimo sąlygų pabaiga.

Naujausią šio ginčų politikos šaltinį galima rasti adresu: www.icann.org/en/help/dndr/udrp/policy

Vienodo domeno vardo ginčų sprendimo politika
1. cpr144449003101 Tikslas.
Šią vienodą domeno vardo ginčų sprendimo politiką (toliau - politika) priėmė priskirtų vardų ir numerių interneto korporacija („ICANN“), kuri yra įtraukta į jūsų registracijos sutartį ir nurodo sąlygas, susijusias su ginčas tarp jūsų ir bet kurios kitos šalies, išskyrus mus (.bh registratorius), dėl jūsų registruoto interneto domeno vardo registravimo ir naudojimo. Procesai pagal šios politikos 4 dalį bus vykdomi pagal Vienodos domeno vardo ginčų sprendimo politikos taisykles (toliau - Darbo tvarkos taisyklės), kurias galima rasti adresu www.icann.org/udrp/udrp-rules-24oct99.htm, ir pasirinktas administracinių ginčų sprendimo paslaugų teikėjo papildomas taisykles.
2. Jūsų atstovybės.
Prašydami užregistruoti domeno vardą arba paprašydami išlaikyti ar atnaujinti domeno vardo registraciją, Jūs patvirtinate ir garantuojate mums, kad (a) jūsų registracijos sutartyje pateikti pareiškimai yra išsamūs ir tikslūs; (b) jūsų žiniomis, domeno vardo registracija nepažeidžia ar kitaip nepažeidžia trečiųjų šalių teisių; c) nesate užregistravęs domeno vardo neteisėto tikslo; ir d) jūs sąmoningai nenaudosite domeno vardo, pažeidžiant galiojančius įstatymus ar kitus teisės aktus. Jūsų pareiga yra nustatyti, ar jūsų domeno vardo registracija pažeidžia ar pažeidžia kito asmens teises.
3. Atšaukimai, pervedimai ir pakeitimai.
Mes panaikinsime, perduosime ar kitaip pakeisime domeno vardo registraciją šiomis aplinkybėmis:
a. vadovaujantis 8 dalies nuostatomis, gavome raštiškus arba tinkamus elektroninius nurodymus iš jūsų ar jūsų įgalioto atstovo imtis tokių veiksmų;
b. kiekvienos kompetentingos jurisdikcijos bylos, kurioje reikalaujama imtis veiksmų, gavimo iš teismo ar arbitražo teismo; ir / arba
c. gavome administracinės grupės sprendimą, reikalaujantį tokių veiksmų bet kurioje administracinėje procedūroje, kuriai jūs buvote, ir kuris buvo atliktas pagal šią politiką arba vėlesnę šios politikos versiją, kurią priėmė ICANN arba .bh registras. (Žr. 4 dalies i ir k punktus.)

Mes taip pat galime atšaukti, perduoti ar kitaip atlikti domeno vardo registracijos pakeitimus pagal Jūsų registracijos sutarties ar kitų teisinių reikalavimų sąlygas.
4. Privalomas administracinis procesas.
Šioje dalyje nurodomas ginčų, dėl kurių privalote kreiptis į privalomą administracinę procedūrą, rūšis. Šie veiksmai bus vykdomi prieš vieną iš administracinių ginčų sprendimo paslaugų teikėjų, išvardytų www.icann.org/en/dndr/udrp/approved-providers.htm (kiekvienas, „tiekėjas“).
a. Taikomi ginčai. Jei trečioji šalis („skundo pateikėjas“), remdamasi Darbo tvarkos taisyklėmis, pateikia atitinkamam tiekėjui, privalote pateikti privalomą administracinę procedūrą, kad:
(i) jūsų domeno vardas yra identiškas ar klaidinančiai panašus į prekių ženklą ar paslaugų ženklą, kuriame skundo pateikėjas turi teises; ir
(ii) neturite jokių teisių ar teisėtų interesų dėl domeno vardo; ir
(iii) jūsų domeno vardas buvo užregistruotas ir naudojamas nesąžiningai.
Administraciniame procese skundo pateikėjas turi įrodyti, kad yra visi šie trys elementai.
b. Įrodymai apie registraciją ir naudojimą blogame tikėjime. Taikant 4 dalies a punkto iii papunktį, šios aplinkybės, visų pirma, bet be apribojimų, jei komisija nusprendė, kad jos yra, yra įrodymas, kad domeno vardas buvo registruotas ir naudojamas nesąžiningai:
i) aplinkybes, rodančias, kad esate užsiregistravęs arba įsigijęs domeno vardą, visų pirma siekiant parduoti, išsinuomoti ar kitaip perduoti domeno vardo registraciją skundo pareiškėjui, kuris yra prekės ženklo ar paslaugos ženklo savininkas arba konkurentas; šis skundo pateikėjas, už vertingą atlygį, viršijantį dokumentais nustatytas išlaidas, tiesiogiai susijusias su domeno vardu; arba
(ii) užregistravote domeno pavadinimą, kad prekių ženklo ar paslaugų ženklo savininkas neatsispindėtų atitinkamame domeno varde, su sąlyga, kad jūs elgiatės su tokiu elgesiu; arba
(iii) domeno vardą užregistravote pirmiausia tam, kad sutrikdytumėte konkurento verslą; arba
(iv) naudodamiesi domeno pavadinimu, jūs sąmoningai bandėte pritraukti interneto naudotojus į savo interneto svetainę ar kitą internetinę vietą komerciniais tikslais, sukeldami galimybę supainioti su skundo pareiškėjo ženklu, susijusiu su šaltiniu, rėmimu, jūsų svetainės ar vietos ar produkto ar paslaugos patvirtinimas jūsų svetainėje ar vietovėje.
c. Kaip įrodyti savo teises ir teisėtus interesus domeno varde atsakant į skundą. Gavę skundą, turėtumėte kreiptis į Darbo tvarkos taisyklių 5 punktą, kad nustatytumėte, kaip turėtų būti parengtas jūsų atsakymas. Bet kuri iš šių aplinkybių, visų pirma, bet be apribojimų, jei komisija nustatė, kad ji yra įrodyta remiantis visų pateiktų įrodymų vertinimu, turi įrodyti jūsų teises arba teisėtus interesus domeno vardui pagal 4 dalies a punktą (ii) ):
i) prieš jums pranešant apie ginčą, naudojimąsi dominuojančiu vardu ar domeno pavadinimą atitinkančiu domeno pavadinimu ar pavadinimu, susijusį su bona fide pasiūlymu prekėms ar paslaugoms; arba
(ii) jūs (kaip asmuo, verslas ar kita organizacija) buvo plačiai žinomi pagal domeno vardą, net jei įsigijote prekių ženklo ar paslaugų ženklo teisių; arba
(iii) teisėtai nekomerciniu arba teisingu domeno vardo naudojimu nesiekiate komercinės naudos, kad klaidingai nukreiptumėte vartotojus arba apgadintumėte aptariamą prekių ženklą ar paslaugų ženklą.
d. Teikėjo pasirinkimas. Skundo pateikėjas pasirenka tiekėją iš tų, kuriuos patvirtino ICANN, pateikdamas skundą šiam paslaugų teikėjui. Pasirinktas tiekėjas administruos procesą, išskyrus konsolidavimo atvejus, kaip aprašyta 4 dalies f punkte.
e. Proceso inicijavimas ir administravimo komisijos skyrimas. Darbo tvarkos taisyklėse numatytas proceso inicijavimo ir vykdymo procesas bei komisijos, kuri sprendžia ginčą, skyrimas („Administracinė komisija“).
f. Konsolidavimas. Jei kyla daug ginčų tarp jūsų ir skundo pareiškėjo, jūs arba skundo pateikėjas gali pateikti prašymą konsoliduoti ginčus prieš vieną administracinę grupę. Ši peticija pateikiama pirmajai administracinei grupei, paskirčiai nagrinėti ginčą tarp šalių. Ši Administracinė grupė gali savo nuožiūra konsoliduoti prieš tai bet kokius tokius ginčus, jei konsoliduotus ginčus reglamentuoja ši politika arba vėlesnė šios politikos versija, kurią priėmė ICANN arba .bh registras.

g. Mokesčiai. Visi mokesčiai, kuriuos teikėjas moka už ginčus prieš administracinę grupę pagal šią politiką, moka skundo pateikėjas, išskyrus atvejus, kai nusprendžiate išplėsti Administracinę komisiją nuo vieno iki trijų kolegijų, kaip numatyta 5 dalies b punkte. iv) pagal Darbo tvarkos taisykles, tokiu atveju visi mokesčiai bus paskirstyti tolygiai jums ir skundo pareiškėjui.
h. Mūsų dalyvavimas administraciniuose procesuose. Mes nedalyvausime ir nevykdysime jokios procedūros administracinėje grupėje. Be to, mes neatsakysime dėl administracinės grupės sprendimų.
i. Teisės gynimo priemonės. Teisės gynimo priemonės, kuriomis skundo pareiškėjas gali naudotis pagal bet kokią procedūrą prieš administracinę grupę, apsiriboja reikalavimu atšaukti jūsų domeno vardą arba perduoti domeno vardo registraciją skundo pareiškėjui.
j. Pranešimas ir paskelbimas. Teikėjas praneša mums apie bet kokį Administracinės grupės sprendimą dėl domeno vardo, kurį užregistravote pas mus. Visi sprendimai pagal šią politiką bus paskelbti visapusiškai internetu, išskyrus atvejus, kai administracinė grupė išskirtiniais atvejais nusprendžia iš dalies pakeisti savo sprendimo dalis.
k. Teismo proceso prieinamumas. 4 dalyje nustatyti privalomi administracinių procedūrų reikalavimai netrukdo jums ar skundo pateikėjui pateikti ginčą kompetentingos jurisdikcijos teismui, kad būtų pradėtas nepriklausomas sprendimas prieš pradedant tokį privalomą administracinį procesą arba baigiantis tokiam procesui. Jei administracinė grupė nusprendžia, kad jūsų domeno vardo registracija turėtų būti atšaukta arba perkelta, mes palauksime dešimt (10) darbo dienų (kaip pastebėta pagrindinės buveinės vietoje), kai tik apie tai informuosime atitinkamą Administracinės grupės sprendimo sprendimą. įgyvendinant šį sprendimą. Tada mes įgyvendinsime sprendimą, nebent gavome iš jūsų per dešimt (10) darbo dienų oficialių dokumentų (pvz., Skundo kopiją, patvirtintą teismo sekretoriaus), kad pradėjote ieškinį prieš skundo pateikėjas jurisdikcijoje, kuriai skundo pateikėjas pateikė pagal Darbo tvarkos taisyklių 3 straipsnio b punkto xiii papunktį. (Apskritai, ši jurisdikcija yra mūsų pagrindinės buveinės vieta arba jūsų adresas, nurodytas mūsų Whois duomenų bazėje. Išsamesnės informacijos ieškokite Darbo tvarkos taisyklių 1 dalyje ir 3 dalies b punkto xiii papunktyje.) Jei gauname tokius dokumentus per dešimties (10) darbo dienų laikotarpį neįgyvendinsime Administracinės komisijos sprendimo, ir mes nesiimsime jokių tolesnių veiksmų, kol gausime (i) mums priimtinus įrodymus dėl šalių sprendimo; (ii) mums priimtini įrodymai, kad jūsų ieškinys buvo atmestas arba atšauktas; arba (iii) tokio teismo įsakymo, atmetančio jūsų ieškinį, kopija arba nurodoma, kad neturite teisės toliau naudoti domeno vardo.
5. Visi kiti ginčai ir ginčai.
Visi kiti ginčai tarp jūsų ir bet kurios kitos šalies, išskyrus mus, dėl jūsų domeno vardo registracijos, kurie nėra pateikti pagal 4 dalyje nustatytas privalomas administracines procedūras, sprendžiami tarp jūsų ir kitos kitos šalies per bet kurį teismą, arbitražą ar kitą procesą, kuris gali būti galima.
6. Mūsų dalyvavimas ginčuose.
Mes nedalyvausime jokiame ginče tarp jūsų ir bet kurios kitos šalies, išskyrus mus, dėl domeno vardo registracijos ir naudojimo. Negalite mums nurodyti kaip šaliai ar kitaip įtraukti mus į tokias procedūras. Tuo atveju, jei mes tokioje procedūroje vadiname šalį, pasiliekame teisę kelti bet kokią apsaugą, kuri laikoma tinkama, ir imtis bet kokių kitų veiksmų, būtinų sau ginti.
7. Status quo palaikymas.
Mes nepanaikinsime, neperduosime, neįsijungsime, nei kitaip nekeisime jokios domeno vardo registracijos pagal šią politiką, išskyrus 3 dalyje nurodytus atvejus.
8. Pervedimai ginčo metu.
a. Domeno vardo perkėlimas į naują turėtoją. Jūs negalite perkelti savo domeno vardo registracijos kitam turėtojui (i) vykstant administracinei procedūrai, iškeltai pagal 4 dalį, arba penkiolika (15) darbo dienų (kaip pastebėta pagrindinės verslo vietos vietoje) po tokio procesas baigiamas; arba (ii) vykstant teismo procesui ar arbitražui, pradėtam dėl jūsų domeno vardo, nebent šalis, kuriai perduodama domeno vardo registracija, raštu sutinka, kad jis būtų saistomas teismo ar arbitražo sprendimu. Mes pasiliekame teisę atšaukti bet kokį domeno vardo registracijos perdavimą kitam turėtojui, kuris padarytas pažeidžiant šią pastraipą.

b. Registratorių keitimas. Negalite perduoti savo domeno vardo registracijos kitam registratoriui per nagrinėjamą administracinę procedūrą, pateiktą pagal 4 dalį, arba penkiolika (15) darbo dienų (kaip pastebėta pagrindinės verslo vietos vietoje) po to, kai tokia procedūra yra baigta . Savo domeno vardo registracijos administravimą galite perkelti į kitą registratorių laukiančio teismo proceso ar arbitražo metu, su sąlyga, kad domeno vardas, kurį užregistravote pas mus, ir toliau bus tęsiamas prieš jus pradėtas procesas pagal šios politikos sąlygas. Tuo atveju, jei per teismo proceso ar arbitražo laikotarpį persiunčiate domeno vardo registraciją, tokiam ginčui taikomas domeno vardo registracijos tvarkytojo, iš kurio buvo perduota domeno vardo registracija, politika.
9. Politikos pakeitimai.
Mes pasiliekame teisę bet kada keisti šią politiką ICANN leidimu. Peržiūrėtą politiką paskelbsime ne mažiau kaip trisdešimt (30) kalendorinių dienų iki jo įsigaliojimo. Išskyrus atvejus, kai ši politika jau buvo pareikšta teikiant skundą tiekėjui, tokiu atveju, kai politikos, kuri buvo taikoma tuo metu, kai buvo kreiptasi, versija bus taikoma jums, kol ginčas baigsis, visi tokie pakeitimai bus privalomi jums dėl bet kokio domeno vardo registracijos ginčo, ar ginčas kilo prieš įsigaliojant, mūsų ar pasikeitusios dienos įsigaliojimo datai. Jei prieštaraujate šios politikos pakeitimui, jūsų vienintelė priemonė yra panaikinti domeno vardo registraciją su mumis, su sąlyga, kad jūs neturėsite teisės į grąžinamų mokesčių grąžinimą. Peržiūrėta politika bus taikoma jums, kol nepanaikinsite domeno vardo registracijos.

Kas yra .bh domenas?

Ieškodami internete, Bahreino interneto naudotojai tikisi, kad svetainėje bus rodomi .BH domenų vardai. Nesvarbu, ar esate vietinis Bahreinas, smulkaus verslo savininkas, ūkininkas, IT auditorius, ar tik kažkas, kas vertina dykumos palapines ir šiuolaikinius dangoraižius, .BH domeno vardas yra skirtas Jums! Naudodami .BH domeno pavadinimą vietiniai paieškos rezultatai ir vietinių gyventojų širdys bus aukštesni.

Parodykite savo ryšį su Bahreino kultūra ir įsipareigojimu teikti geriausią internetinę patirtį Bahreine su .BH domenu. „.BH“ domeno vardas yra trumpas, profesionalus ir įsimintinas, padedantis jūsų svetainei išsiskirti internete turinio internete. Bahreinas yra viena iš liberaliausių arabų valstybių ir religijos laisvės bei moterų teisių gynėjų. Ekonomiką pirmiausia lėmė perlų nardymas, prekyba ir žemės ūkis iki jų atradimo 1930-aisiais. Turizmas ir užsienio investicijos į viešbučius yra perspektyvus ateities projektas.

Jūsų prekės ženklo apsauga yra tokia pat svarbi kaip ir jos auginimas. Registruoti savo prekės ženklą Bahreine yra viena iš geriausių prevencinių priemonių, kurių galite imtis, kad apsaugotumėte savo prekės ženklą ir kovotumėte su autorių teisių pažeidimais. Jūsų domeno vardas yra jūsų prekės ženklas ir jūsų prekės ženklas yra jūsų! Užregistruokite savo geriausią .BH domeno pavadinimą prieš tai, kol kas nors kitas neužregistravo.

Domenas .bh.bh